东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送任五之桂林

王昌龄 王昌龄〔唐代〕

楚客醉孤舟,越水将引棹。
山为两乡别,月带千里貌。
羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹。
桂林寒色在,苦节知所效。

译文及注释

译文
楚地的游子在孤舟中醉饮,眼看越地的江水即将牵引船桨(要启程出发)。
青山分隔出两地的离别,明月带着跨越千里的容颜(照耀着分别的人)。
被贬谪的人如同被绳索束缚,在偏僻幽静的地方能听到虎豹的叫声。
桂林的寒意依然存在,(我)会以坚贞的气节为榜样,坚守自己的操守。

注释
桂林:指唐桂州。《旧唐书·地理志》谓桂州治临桂(今广西桂林),“江源多桂,不生杂木,故秦时立为桂林郡也”。
楚客:犹迁客。指任五。楚三闾大夫屈原因谗见放,而赋《离骚》。后世因称被贬迁滴之人为“楚客”。
越:通“粤”,古民族名,居江浙闽粤之

展开阅读全文 ∨

创作背景

  据“羁谴同缯纶,僻幽闻虎豹”,此诗作于龙标任上。任五大概也是一个被贬谪的地方官。诗人送任五去桂林任职,而以“苦节”相勉。

简析

  《送任五之桂林》是一首五言律诗。诗的首联以“醉”字点出孤独与愁绪,同时“越水将引棹”写任五即将启程,踏上越水的旅途;颔联通过山的阻隔与月的映照,说此去远离家乡山水,前路未知;颈联写出旅途的艰险,为其被贬谪的遭遇感到愤懑不平;尾联是勉励之语,说即使环境艰难,也要坚守节操、矢志不渝。这首诗表达出诗人对任五的送别之情和勉励之意,是勉励友人,也是鼓励自己坚守志向。

王昌龄

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安(今陕西西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 212篇诗文  179条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

游子吟

孟郊 孟郊〔唐代〕

慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

古从军行

李颀 李颀〔唐代〕

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

丹阳送韦参军

严维 严维〔唐代〕

丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。
日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错